Темный огонь - Страница 65


К оглавлению

65

Гордон обнял ее за плечи.

– Ты устала, Джейн. Ну может быть, некоторые из них и в самом деле решили немножко поглазеть на тебя, но большинство пришло ради спектакля. – Гордон старался утешить Джейн, но она без труда уловила нотку сомнения в его голосе.

Джейн ладошкой вытерла слезы и отодвинулась от Гордона.

– Я его ненавижу! – прошептала она. – Он меня просто погубил!

Гордон промолчал.

Дрожащая, разгневанная и расстроенная, Джейн села к туалетному столу и принялась снимать грим. Она даже не посмотрела на шерри, предложенный ей Робертом.

– Как мне все это пережить?

– Все утихнет через несколько дней, – сказал Гордон. – Вот увидишь.

Джейн уставилась в зеркало на свое бледное лицо. Да, похоже, в словах Гордона был смысл. И это пробуждало надежду. Джейн потерла виски.

– Придешь домой, отдохнешь, – сказал Гордон, – и сразу почувствуешь себя лучше.

Джейн рассмеялась.

– Вот уж куда мне меньше всего хочется идти, так это домой! И кого мне меньше всего хочется видеть… – Она сжала кулаки. Она просто обезумела от огорчения, и, кроме того, все еще не пришла в себя от потрясения.

– Тогда, может быть, где-нибудь поужинаем? – мягко предложил Гордон.

Джейн не была голодна, но чувствовала себя слишком расстроенной, чтобы ехать домой и чтобы увидеться там с графом. И она с облегчением посмотрела на Гордона.

– Спасибо, Роберт. Это прекрасная идея.

Гордон повез ее в один из их любимых ресторанов на Хэй-маркет. В нем было сумеречно и уютно, а поскольку его владельцем и шеф-поваром был француз, пища там была прекрасной и ресторан этот был популярен среди театральных завсегдатаев и тех, кто любил погулять допоздна. Метрдотель, прекрасно знавший Джейн и Гордона, сразу повел их к столику в дальнем углу. Джейн привыкла к тому, что на нее везде и всегда обращают внимание, но не знала, из-за чего это: то ли из-за ее красоты (как ей постоянно твердили), то ли из-за того, что узнавали в ней актрису. Но здесь, в «Чезоз», где она ужинала по меньшей мере раз в неделю, после представлений, к ней давно привыкли. Но сегодня все было по-другому.

Головы поворачивались ей вслед, жужжали шепчущие голоса. До Джейн доносилось его имя, черт бы его побрал, и она чувствовала, как ее щеки заливает румянец. Джейн высоко вскинула голову, не желая ни с кем встречаться взглядом. Взволнованный Гордон помог ей сесть за стол.

– Извини… – виновато пробормотал он.

Она смотрела только на Гордона, хотя сидела лицом к залу и могла видеть всех посетителей ресторана.

– Ты же сам сказал, – с деланным безразличием пожала она плечами, – что все это скоро утихнет.

– Ты привлекаешь всеобщее внимание, Джейн, – улыбнулся Гордон. – Как твоя мать.

Этим вечером у Джейн не было ни малейшего желания выслушивать сравнения с матерью, даже от лучшего друга. Она отвернулась, небрежно скользнув взглядом по сторонам. И тут она увидела его – и застыла.

Ничего худшего просто не могло произойти.

Он сидел через несколько столиков от них, почти в центре зала. Ее муж. С Амелией.

Ошеломленная, Джейн уставилась на них. Граф, в черном фраке, выглядел прекрасно; Амелия ошеломляла своей изумрудно-зеленой тафтой и бриллиантами. Они были изумительной парой. Джейн почувствовала, как болезненно сжалось ее сердце; и ей стало еще хуже, когда она увидела, что граф смотрит на нее. Джейн знала, что ее щеки загорелись, и, черт бы побрал этого Ника, ей отчаянно захотелось разреветься.

– Поверить не могу! – воскликнул разъяренный Гордон. Джейн отвернулась, стараясь выглядеть спокойной, и положила ладонь на его руку. Но улыбка ее была жалкой.

– Прошу, Роберт, не вмешивайся. Меня не интересует, с кем он встречается, лишь бы он держался подальше от меня. – Голос Джейн подозрительно задрожал.

– Да он просто сукин сын! – взбешенный, прошептал Гордон.

– Совершенно верно. – Джейн не могла посмотреть на графа, на них. Она знала, что ее лицо стало красным, как свекла, и теперь ей стало понятно, почему ее появление возбудило такой жадный интерес. И не могла понять, кого она ненавидит сильнее – графа или Амелию.

– Уйдем отсюда, – предложил Гордон, отодвигая стул. Джейн остановила его.

– Нет, останемся. – Она сумела улыбнуться. – Я, пожалуй, не откажусь от кусочка палтуса. – Она чуть наклонилась к Гордону, ее глаза вспыхнули. – Ему не выставить меня отсюда!

Гордон подозвал метрдотеля и тут же скривился.

– Они уходят, – сообщил он Джейн, упорно смотревшей в другую сторону. – Приготовься. Они пройдут мимо нас.

Джейн ненавидела графа. И, несмотря на то, что ее сердце отчаянно колотилось, воля Джейн была непоколебима. Она небрежно и грациозно повернулась, окинула взглядом приближающуюся пару. Джейн была элегантна и равнодушна.

Граф остановился рядом с ее столиком; Амелия маячила за его спиной. Лицо Ника было совершенно бесстрастным.

– Привет, Джейн, – сказал он, пристально глядя на нее. И в его глазах светилась такая сила, что Джейн не смогла отвести взгляд. Он взял руку жены и неторопливо поцеловал ее, жадно прижавшись губами к нежной коже. – Как прошел спектакль?

Так значит, он решил поиграть в вежливость, несмотря на то, что выставил ее дурой перед всеми!

– Не делай вид, что тебя это интересует! – прошипела она, сверкая взглядом. Он не выпускал ее руку, и когда Джейн попыталась выдернуть пальцы, ей это не удалось. Она знала, что на них смотрит весь ресторан, и потому оставила попытку освободить руку.

Граф наконец отпустил ее и напряженно подтолкнул Амелию вперед, кивнув Гордону.

– Мы как раз собирались уходить, – сказал он с ледяным выражением лица.

65